+4937.40
2957 читателей, 3512 постов

Бриллиант в темноте


Автор оригинала: Sharaloth
Оригинал: Diamond In The Darkness
Разрешение на перевод: ответа от автора пока не получено
Размер: 7249 слов
Редактор: Nuclear-pony-Jack
Рейтинг: PG-13

Жизнь может быть несправедливой, и она не выбирает, по чьей судьбе нанести удар. После загадочного падения мира Даймонд Тиара пытается осознать и принять произошедшую перемену в своей жизни. Оставшись в одиночестве, кобылка не знает, как ей быть и может полагаться только на свои копыта, которые куда-то, да приведут. Небольшой эпизод из цикла о Павшем Мире.

Google Docs: Бриллиант в темноте

Ponyfiction


Читать здесь →

Марсиане, Глава 117 (Сол 207)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →

The Five Second War p2 — Five Weeks Of Deliberation / Пятисекундная война ч2 — Пятинедельные дебаты



С окончания пятисекундной войны прошло четыре недели переговоров и дебатов. Осталось лишь встретиться с представителями эквестрийских округов, чтобы добиться их одобрения в решении проблемы чейнджлингов. Это же не так уж и сложно, правда?

Оригинал: Five Weeks of Deliberation
Автор: Jest

Перевод: GORynytch
Редактура: Mordaneus

Предыдущая часть: Пятисекундная война

Читать →

Почему я плачу? (Главы 7-9)


Автор оригинала: Rated Ponystar
Оригинал: Why Am I Crying
Разрешение на перевод: получено
Размер: 43254 слова
Редактор: Randy1974
Бета-читатель: Nuclear-pony-Jack
Автор иллюстраций: Robsa990
Автор обложки: Catnipfairy
Рейтинг: PG-13

Для Меткоискателей в их жизни не было хулигана хуже, чем Даймонд Тиара. Из-за неё жизнь маленьких кобылок превратилась в сплошную череду неудач. Но когда случайность обрывает жизнь Даймонд Тиары, каждая из них начинает переживать свой собственный эмоциональный опыт по этому поводу, пытаясь найти ответ. Каждая узнает много нового о себе, и о той пони, которая, казалось, была им так хорошо знакома, прежде чем вся эта история закончится.

Оглавление

GoogleDocs:
Глава 7. Эппл Блум: Акт третий
Глава 8. Свити Белль: Акт третий
Глава 9. Скуталу: Акт третий

Ponyfiction

Звездолёт Понивилль: Мистическая Акустика

Мой превый пост — перевод небольшого, но интересного фанфика.

Описание:
После гражданской войны эквестрийские учёные и инженеры, по всему миру показывают небывалые технологические достижения, такие как способность земных пони и пегасов использовать магию. Однако неустойчивость Эквестрии и кризис перенаселения еще больше угрожают процветанию цивилизации. Чтобы найти решение мировой дилеммы, Селестия и Твайлайт разрабатывают секретный исследовательский проект, известный как «Звездолет Понивилль 327000». Его цель: запустить сотни солдат и ученых в самые далекие уголки космоса, чтобы открыть другие обитаемые миры. Посреди всего этого рождается новый отважный герой, несущий с собой еще большую угрозу.

Оригинал: Starship Ponyville: Mystic Acoustics
Автор: Vylet и Sylver
Иллюстратор оригинала: Alumx
Рейтинг: T (13+)
Перевод: LomnLom

ponyfiction
google docs

Читать дальше →

Космическая программа чейнджлингов (Глава 2)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: Changeling Space Program
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt

В конце концов, оказалось, что волшебная земля Эквестрии не является плоской поверхностью, прикрытой сверху чашей звезд. Это оказалось потрясающей новостью для королевы Кризалис. Если луна на самом деле является реальным местом, то она может отправиться туда и заявить свои права на её магическую энергию и, наконец, отомстить Селестии, Твайлайт Спаркл и всем прочим.

Конечно, в этом предприятии есть проблемы, а как же без них? Одна проблема заключается в том, что все остальные тоже стремятся попасть в космос. Другая же заключается в том, что Кризалис вообще не знает, как это сделать. К счастью, некая земная пони, обожающая вишню, готова помочь… при условии, что она лично сможет полететь на корабле, и при условии, что Кризалис сделает космическую программу честной, открытой и законной.

Вместе Кризалис, Черри Берри и полчища храбрых, но глупых чейнджлингов войдут в мировую историю… или, что более вероятно, они устроят серию действительно жутких взрывов.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →

Великие умы мыслят одинаково



Автор: Rambling Writer
Оригинал: Great Minds Think Alike
Рейтинг: T
Перевод: RePitt
Редактор: Randy1974, Korrah

Твайлайт правит Эквестрией уже почти год. Он был не так уж и плох. Никаких войн. Никаких стихийных бедствий. Никаких злодеев.

По крайней мере, до тех пор, пока в тронном зале Твайлайт не появилась злодейка из далекого-далекого будущего. Она была побеждена Твайлайт, но сбежала с единственной мыслью: Принцесса Твайлайт не сможет победить ее, если Принцессы в будущем не будет. И вот Твайлайт из прошлого прямо перед ней. Это будет легко.

К сожалению, она далеко не единственная злодейка с подобными идеями.

Ponyfiction

Читать дальше →

Перевод Заколдованной библиотеки, глава 22



Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждет, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше.

Оригинал: The Enchanted Library
Автор: Monochromatic
Автор арта в шапке и всех артов в начале глав: Arctic Waters
Переводчик: CorruptionCode
Редактор: Randy1974 , RePitt

Перевод на ponyfiction, ficbook, google docs.
Найденные ошибки лучше всего отмечать на google docs.
Все желающие помочь с переводом могу сделать это тут Notabenoid, если нет аккаунта тут Zombie.

Марсиане, Глава 116 (Сол 204)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →