+4870.79
2913 читателей, 3351 пост

Прогресс, последние главы


Автор: Andrew J. Talon. Оригинал: Progress
Жанр: комедия. Рейтинг: O (олдфаги)

Начало перевода тут и тут (+тут, тут) от других людей. На fanfiction.net и fimfiction.net есть две версии рассказа, отличающиеся количеством и нумерацией глав, и вот перевод нескольких оставшихся оттуда и оттуда: гуглдок (15 тыс. слов).
Отсылки, сделанныев «Луна к против рассказывания историй», автор объясняет сам:
Фильм является отсылкой к фильм «Это случилось однажды ночью» с участием Кларка Гэйбла и Клодетт Колберт, одному из моих самых любимых фильмов всех времён.
«Фоллаут: Эквестрия» — это ещё один фантастический фанфик по МЛП. Во вселенной «Прогресса» это серия фильмов в стиле Безумного Макса/Конана-варвара.
Шутка про 30 миллионов пунктов отсылает к тому, что Equestria Daily достиг 30 млн. просмотров. Лучше поздно, чем никогда.
«Дан» — название лошади с тёмной полосой на спине (саврасые масти).
Камейрена — понификация Камины из эпичного аниме-сериала «Tengen Toppa Gurren Lagann».
Ну и, конечно, Смузи это отсылка к фильму «Май литл пони» (G1). Я думаю, что настоящие события были бы более дарковыми.

В «против женитьбы»: в оригинале Хойден говорит «Would you marry me?», что допускает два прочтения: «ты женишь меня» и «ты женишься на мне». Ближайшие русские варианты, где сохраняется двусмысленность — «мы должны жениться» или «жени меня».

vigilante — берущий закон в свои руки, мститель, вершитель. Jackass («Осёл») — Джокер, Caped Crusader («крестоносец, участник движения | в капюшоне, плаще») — Тёмный Рыцарь, Бэтмен. Большинство образов тоже бэтменские, разве что фраза «Вверх, вверх и вперёд» относится к Супермену.

Теги:

  • В избранное
    2
  • 1

Траектория возвращения принцессы Луны


В изгнание принцессы Луны вмешивается странная сила, и она оказывается на совсем другой луне. Она не знает, что это за металлические объекты совершают витки и иногда приземляются, но хочет узнать. Тем временем Нил Армстронг думает, что вершиной его достижений будет статус первого человека, ступившего на луну. Что ж, его ждёт сюрприз.

Автор: Stainless Steel Fox. Оригинал: Luna's Return Trajectory
Жанр: приключения, люди, альтернативная вселенная. Рейтинг: G
Гуглдок (30 тыс. слов).


Читать дальше →

ТАК СЛУШАЙ...

День Твайлайт испорчен жеребцом, который не понимает слова «нет». Понификация этого:

(+второе видео)
Автор: Tidal. Оригинал: SO LISTEN...
Жанр: комедия. Рейтинг: PG-13
Гуглдок (2 тыс. слов)


Читать дальше →

Переменчивая перспектива или Как я научилась не волноваться и полюбила жуков (Глава 7)


Даймонд Тиара считает, что чейнджлинги – это отвратительные создания и высказывается против того, чтобы они жили вместе с пони, особенно когда узнает, что Кризалис хочет посетить Понивилль и отправить одного из своих детей учиться в их школу.

Однако ее мнение быстро меняется, когда Кризалис решает ее саму превратить в чейнджлинга.

Тиара провела ночь у своей лучшей подруги – Сильвер Спун и на следующее утро решила пойти в школу. Интересно, как пройдет ее первый учебный день в качестве оборотня?

Автор: David Silver

Ссылка на оригинал: A Changing Perspective: or How I Learned to Stop Worrying and Love the Shell

Книга Фанфиков

Глава 7: Поход в школу

Марсиане, Глава 51-52 (Сол 90-91)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →

Вечное лето. (Главы 4-5)



Автор: Cold in Gardez
Оригинал: Forever Summer
Рейтинг: E
Редактор: Randy1974

Когда ты жеребенок, летние дни длятся бесконечно.

Лето – это свобода. Мир живее, шире и ярче, а краски насыщеннее. Лето – это беготня по лугу, купание в пруду и ловля светлячков в последний вечерний час.

Поведет ли Эппл Блум своих друзей к пиратским сокровищам, зарытым на ферме? Сможет ли Скуталу пересечь выжженную пустыню и найти волшебный исцеляющий источник? Удастся ли Свитти Белль победить злобного чейнджлинга Рэрити, который посадил ее под замок безо всякой причины?

Летом каждый день – это настоящее приключение.

Вот один из них.

Ponyfiction

Читать дальше →

Марсиане, Глава 50 (Сол 89)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →

Вечное лето. (Главы 1-3)



Автор: Cold in Gardez
Оригинал: Forever Summer
Рейтинг: E
Редактор: Randy1974

Когда ты жеребенок, летние дни длятся бесконечно.

Лето – это свобода. Мир живее, шире и ярче, а краски насыщеннее. Лето – это беготня по лугу, купание в пруду и ловля светлячков в последний вечерний час.

Поведет ли Эппл Блум своих друзей к пиратским сокровищам, зарытым на ферме? Сможет ли Скуталу пересечь выжженную пустыню и найти волшебный исцеляющий источник? Удастся ли Свитти Белль победить злобного чейнджлинга Рэрити, который посадил ее под замок безо всякой причины?

Летом каждый день – это настоящее приключение.

Вот один из них.

Ponyfiction

Читать дальше →

My Little Pony: The Manga - A Day in the Life of Equestria Vol.2




Мы живы и продолжаем свою работу даже во время пандемии. Именно поэтому — сегодня мы готовы представить вам полный перевод манги по поняшкам. В нашей группе мы выпускали по 2 главы, так что прочитать ее можно было и там.

Читать дальше →

Тихое место


Автор оригинала: TheLegendaryBillCipher
Оригинал: A Quiet Place
Разрешение на перевод: получено
Размер: 1695 слов
Редактор: Randy1974
Рейтинг: G
ИллюстрацияYakovlev-vad

Когда Рэйнбоу Дэш спозаранку прилетает на ферму Сладкое Яблоко, она никак не может найти Эпплджек, и встречает земную пони выходящей из леса. Где ее подруга ночевала прошлой ночью?

Google Docs: Тихое место

Ponyfiction

ТекстЛёгкая утренняя морось приветствовала Рэйнбоу Дэш, когда та скользила над Понивиллем. Это было мягкое завершение ночного ливня, который ослабел достаточно, чтобы утреннее солнце начало потихоньку высушивать город.

Пегаска невысоко пролетела над Понивиллем, уловив слабые запахи только что проснувшегося города — свежий землистый воздух после дождя, запах нескольких сортов пышущего жаром хлеба из Сахарного Уголка и терпкий аромат горящих дров из труб.

Рэйнбоу Дэш продолжала лететь мимо города, пока дома внизу не сменились рядами яблонь. Грациозно выполнив мёртвую петлю, она умудрилась приземлиться на парадное крыльцо семьи Эпплов, поджимая крылья. Усмехнувшись про себя, кобылка решительно постучала в дверь.

— Эй, Эпплджек? Ты уже проснулась? — позвала она.

Дверь открыл большой красный жеребец, взглянув сверху вниз на пегаску, расположившуюся на парадном коврике.

— Привет, Биг Мак! Эпплджек уже встала?

— Нет, — ответил он, качая головой.

— А она скоро поднимется? Мы собирались с ней сегодня позависать. — Лёгкий румянец вспыхнул на её щеках, но она ничего не сказала по этому поводу.

— Я уверен, что она скоро вернётся, — ответил жеребец.

— Постой, она не на ферме? Куда же она ушла? — склонив голову набок, спросила Рэйнбоу Дэш.

Яблочный жеребец лишь пожал плечами.

— Никто этого не знает. Иногда она просто уходит, чтобы побыть в одиночестве. Я уверен, если ты просто подождёшь здесь, она вернётся с минуты на минуту. — Он отошёл в сторону от двери, приглашая пегаску войти.

Рэйнбоу Дэш яростно замотала головой:

— Стой-стой-стой… как давно она ушла?

— Вчера вечером. Сразу после ужина.

При этих словах глаза пегаски расширились, а брови взлетели вверх:

— Вчерашним вечером? — воскликнула она. — Да погодные пони должны были сбросить прошлой ночью миллион галлонов дождя! А ты не боишься, что могло что-то случиться?

Биг Мак снова покачал головой.

— Признаюсь, мы волновались первое время, когда она вот так уходила, но Грэнни Смит сказала, чтобы мы не беспокоились. И до сих пор Эпплджек всегда возвращалась.

— Ну, я полечу поищу её, — фыркнула пегаска, расправляя крылья и взлетая, прежде, чем Биг Мак успел произнести ещё хоть слово.

Пожав плечами, жеребец закрыл дверь.

***
Рэйнбоу Дэш рассудила, что самое логичное — начать поиски неподалёку от фермы. Прошлой ночью дождь хлынул почти на закате, точно по расписанию. В такой ливень её подруга не могла уйти слишком далеко.

— Эпплджек! — крикнула она, пролетая над деревьями. — Эпплджек! Ты там?

Поворчав, пегаска поняла, что не может видеть дальше восхитительных красных яблок и зелёных листьев, поэтому быстро спикировала. Хотя трава на лужайках скользила под копытами после дождя, она не казалась ужасно грязной.

— Эпплджек! — снова крикнула она, бегая вокруг того, что она приняла за Восточный сад. — Эй, ЭйДжей, ты здесь?

Приблизившись к краю участка, огороженного старым деревянным забором, пони услышала шорох в кустах. Подбежав к ограде, она заглянула через неё.

— Эпплджек?

— Да-да, эт я, — последовал ответ, прерванный зевком. И действительно, оранжевая земная пони вышла из подлеска, сонно потирая один глаз.

— Я повсюду тебя искала, — раздраженно сказала пегаска. — Где ты пропадала? — Она прищурилась: — Ты… ночевала в лесу?

Вопрос, казалось, сразу взбодрил Эпплджек, и она быстро надвинула шляпу на глаза.

— К-конечно, нет. Попробуй найти такую глупую пони, которая будет ночевать в лесу в разгар сильного ливня, — ответила она.

— Тогда почему у тебя такой вид, будто ты только что проснулась? — обвинительно произнесла пегаска, указывая на неё копытом.

— Потому что я так и поступила. — Эпплджек нахмурилась, вновь обретя самообладание. — Какого сена ты здесь забыла при первых петухах?

Рэйнбоу Дэш снова покраснела.

— Потому что мы собирались сегодня потусоваться, помнишь? Я рассудила, что раз уж ты такая ранняя пташка, то и мне стоит взять с тебя пример. — Она прочистила горло. — И ты не ответила на мой вопрос: почему ты оказалась в лесу после того, как только что проснулась?

Теперь настала очередь Эпплджек покраснеть, и она отвела глаза.

— А ты умеешь хранить секреты? — спросила она. — Я сейчас серьёзно, чтобы нипони не узнал. Ни моя семья, ни девочки.

Глаза Рэйнбоу Дэш расширились, но она твёрдо кивнула:

— Клянусь, сердцем ручаюсь, — сказала она, сопровождая это движением поперёк груди.

— Хорошо. — Эпплджек нерешительно огляделась. — Ступай за мной.

Она повернулась и пошла обратно в лес. Рэйнбоу Дэш перепрыгнула через забор и быстро последовала за ней.

***
Через несколько минут прогулки они наткнулись на небольшую поляну, такую маленькую, что её едва можно было назвать таковой. Там, посреди примятой травы, стояла бочка, на четверть прикопанная в землю.

Когда они приблизились, Рэйнбоу Дэш заметила, что с одной стороны у неё росли грибы, чем-то похожие на старые полки, а с другой змеилась виноградная лоза. Кроме того, у бочонка имелось маленькое круглое оконце в незанятой стороне, слишком маленькое, чтобы пони мог просунуть туда даже голову. Поляна была полна звуками капель, падающих с деревьев на крышу бочки, словно на барабан.

Эпплджек молча стояла рядом, пока Рэйнбоу Дэш осматривала бочонок, прежде чем повернуться к подруге.

— Ты ночевала в бочке? — спросила пегаска.

Земная пони смотрела в сторону леса, её мордочка выражала стоическое спокойствие.

— Это моя бочка для раздумий. Да, я знаю, как это звучит — не стесняйся, давай, смейся уже, но это именно то место, где я иногда люблю побыть одна, — сказала Эпплджек.

Рэйнбоу Дэш наклонила голову и снова посмотрела на бочку.

— Значит… это тихое место, чтобы просто… побыть одной? — спросила она.

Эпплджек кивнула и приблизилась к ней, ставя копыто на крышку.

— Дело не в том, что я не люблю быть рядом с другими пони и всё такое, но иногда мне просто нужно немного… «личного времени», понимаешь? Мне нравится тусоваться с вами и моей семьёй, но это место только для меня.

Рэйнбоу Дэш кивнула и откинулась назад, чтобы посмотреть в крошечное окошко сбоку. В утреннем свете, просачивающимся сквозь него, она могла разглядеть, что внутри бочонок казался довольно просторным. На маленькой полочке стояли кружка и книга, но для всего остального места уже не оставалось. С книги свисал небольшой освежитель воздуха. Маленькая занавеска из носового платка была отдёрнута с одной стороны окна, чтобы впускать свет.

— Мне это знакомо, — сказала Рэйнбоу Дэш, мягко улыбаясь. — У меня нет бочки в лесу или чего-то в этом роде, но иногда я собираю несколько облаков, чтобы просто… расслабиться, понимаешь?

Эпплджек кивнула, слегка приоткрыв крышку, давая возможность пегаске заглянуть внутрь, но не так широко, чтобы впустить воду. На дне, рядом с замком, лежала маленькая подушка. На маленьком крючке, напротив полки, висел ключ, который, должно быть, и закрывал замок.

— С тех пор, как мои родители… ну, ты знаешь, я просто хотела побыть одна. Первое, что я нашла, была вот эта бочка из под яблок, — объяснила Эпплджек. Она похлопала копытом по её краю. — Тогда она была намного просторнее, но и сегодня годится. В конце концов, мне пришла в голову идея немного подлатать её и поставить вот здесь.

— Значит, твоя семья не знает об этом? — спросила Рэйнбоу Дэш.

Эпплджек помотала головой.

— Это место далеко от наших яблонь и даже от старых грушевых садов. А до ближайшей дороги идти и идти. — Она закрыла крышку и повернулась к Рэйнбоу Дэш. — Не то, чтобы меня это смущало или что-то в этом роде, но… если бы ты только могла…

— Сохранить это в тайне? — закончила радужногривая пегаска, дружески улыбнувшись. — Без проблем.

Эпплджек кивнула и притянула её к себе, чтобы обнять.

— Спасибо, — сказала она.

Пегаска зарделась, но кивнула, уткнувшись мордочкой в гриву Эпплджек и ответно обнимая подругу. Через мгновение они отпустили друг друга, и Рэйнбоу Дэш, казалось, больше заинтересовалась верхушками деревьев.

Эпплджек ухмыльнулась ей.

— Итак, я полагаю, мы собирались сегодня потусоваться? Давай сначала вернёмся на ферму и позавтракаем.

Рэйнбоу Дэш быстро кивнула и, бросив последний взгляд на бочку, последовала за земной пони с поляны.

***
Две недели спустя Эпплджек снова пригласила Рэйнбоу Дэш на ферму Сладкое Яблоко. К тому времени как пегаска прилетела к амбару, по словам Эпплджек как раз вовремя, заходящее солнце медленно скрывалось за дождевыми тучами.

Приземлившись на крыльце, она обнаружила, что подруга уже ждёт её.

— Давай, следуй за мной, — сказала она без дальнейших объяснений. Озадаченная, Рэйнбоу Дэш поспешила за фермершей.

Пока они пробирались между яблонями, пегаска то и дело украдкой поглядывала на небо.

— А куда мы идём? В любую минуту может полить.

— Не волнуйся, мы скоро будем на месте, — ответила Эпплджек.

Пара перепрыгнула через старый забор на границе участка и направилась в лес. Рэйнбоу Дэш пришлось держаться ближе к Эпплджек, когда свет начал меркнуть. Они достигли поляны в глубине леса, и, к удивлению Рэйнбоу Дэш, там находилась ещё одна бочка. Однако, в отличие от той, которую ей уже показывала Эпплджек, эта была по крайней мере в три раза больше. И была почти наполовину прикопана в землю.

Эпплджек взбежала по небольшой лесенке, прибитой гвоздями к бочонку, и открыла крышку.

— Запрыгивай, — сказала она, прежде чем забраться внутрь.

Рэйнбоу Дэш удивлённо моргнула, а затем встрепенулась, когда почувствовала первые щекотки дождя. Она быстро запрыгнула в бочку и захлопнула за собой крышку.

Единственный свет, что просачивался внутрь, шёл из круглого бокового окна — достаточно большого, чтобы в нем поместилась пони — но в этот мрачный вечер он был не очень ярким. Рэйнбоу Дэш едва различала улыбающуюся мордочку Эпплджек. В остальном же всё, что она чувствовала, была мягкая подушка под ней, внутри витал свежий запах древесины и слышалось дыхание, её и подруги.

— Эпплджек, — начала Рэйнбоу Дэш, прежде чем быстро понизить голос, слыша, как громко он отдавался в таком замкнутом пространстве. — Что это такое?

— Ну, это тихое место, построенное для двоих, — гордо ответила Эпплджек. — Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы всё это устроить и доставить сюда, но я думаю, оно того стоило.

— Тихое место… для двоих? — Рэйнбоу Дэш сглотнула, радуясь, что приглушённый свет скрывает её горячий румянец.

— Это для нас двоих, но ты тоже можешь приходить сюда, когда захочешь. Я знаю, ты говорила, что у тебя есть свои облака, и я знаю, как вы — пегасы, любите их, но это действительно тихое место. И, ты хочешь услышать самую лучшую часть?

Погодная пони кивнула, но Эпплджек ничего не ответила. В бочке было тихо, пока сверху не послышалось ровное и мягкое постукивание, словно маленькие копытца отбивали дробь по крышке бочки. Только когда она заметила капли дождя, стекающие по стеклу, Рэйнбоу Дэш поняла, что это было.

— Вау, — выдохнула пегаска.

— По-моему, это лучший способ заснуть, — тихо сказала Эпплджек.

Рэйнбоу Дэш увидела, как земная пони перемещается всё ближе и ближе к ней, пока не ощутила её тепло. Пегаска подавила писк, когда почувствовала — она могла поклясться, что Эпплджек только что чмокнула её в щёку, прежде чем замереть рядом.

— Ночи, сахарок, — пробормотала земная пони.

Пегаска нежно улыбнулась, уютно устроившись на своей подушке. Очень осторожно она раскрыла и вытянула одно крыло, накрывая им Эпплджек, и только потом сама устроилась поудобнее. Она бросила ещё один взгляд на окно, прежде чем закрыть глаза.

— Ночи, Эпплджек, — прошептала она, засыпая под мерный шум дождя и прижимаясь к тёплому боку земной пони.