Birth of Equestria. Книга 2. Страницы 33-40.

17 комментариев

А Дискорд получился сам.
Просто уточнение — это тот самый старик, что отстранил отца из-за его эксперимента с магией?
Да, это он. И он говорит о напрасной трате тех денег, которые университет платил отцу за исследования.
Пожалуй, стоит немного изменить реплику, чтобы было понятнее.
Отстранена от чего?
От учебы.
В США это нормальная практика наказания. Если пропущенно какое-то количество дней, в том числе по причине отстранения, то не допускают к экзаменам.
Благодарю за информацию.
Отстранена от учебы. У нас в стране такое не практикуется, но в США и ещё некоторых странах, это стандартное наказание. Видимо, смысл наказания в получении волшебных звездюлей от родителей. Хотя у нас любой школьник обрадовался бы халявным каникулам.
Смысл наказания в пропущенных днях.
Когда оные достигают определенного лимита, к годовым экзаменам не допускают.
Вот этого я не знал. Спасибо! =)
И чё, оставляют на второй год, как в СССР?
Зачем Вуне пустышка? MDMA упарывает, чтоль? А впрочем, у аликорнов и зубы должны быть из аликорна… чего им будет-то?
Надо в ленту подопнуть.
Интересно, откуда у нее магия? И судя по реакции, когда отстранили от учебы — сама того не осознавая превратилась в пони.
Побочный эффект от частых обнимашек с Селли, которая (небольшой сюжетный спойлер) на момент происходящего в этом сюжете, является мощнейшим из всех источников магии в этом мире и постоянно «разливает» ее избытки вокруг себя даже не зная об этом
Небольшая пасхалка на предпоследней странице(39й), которую и изначально автор так запрятал, что ее почти никто не заметил, а при переводе вообще потерялась окончательно.

Откуда появилось имя Луна. В оригинале на компе с моделью будущей Луны написано «Project: sister 1.0.0.n/a », дословно означающий «проект: сестра версия 1.0», но который можно прочитать и как «sister loona»
Предположительно, так профессор и выбрал ей имя в итоге, т.к. много времени на подумать у него не было…
Оригинальная картинка:
Проект Луна
Ух ты! Ни за что бы не обратил на это внимание. Большое спасибо!
Сделал сноску =)
Я на самом деле тоже изначально не заметил, тем более первые 2 главы(книги) читал тут в вашем переводе и только когда переведенные главы закончились переключился на чтение в оригинале.

Просто дальше при обсуждении одной из следующих глав, сам автор в комментариях в своем блоге «сетовал», мол похоже я слишком неочевидно спрятал пасхалку про имя Луны, что ее почти никто не заметил. Тогда я и вернулся ко 2й главе, чтобы посмотреть внимательнее.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.